Literary multilingualism has been dexterously used by the Indian English writers to reflect the cultural and behavioral style of the characters and make the setting realistic. The paper attempts to identify and analyze the kinds of literary techniques used in Indian English fiction and how through the use of these techniques, the writers have tried to sustain the native culture in the setting of the novel. The tools chosen for analysis include translated proverbs, songs and religious verse and the methodology preferred for this purpose is narrative methodology. The analysis of these devices in the textual background shows that in the Indian English fiction, the native culture in the setting of the novel can best be sustained by the use of native elements. © Media Watch.